欧美a一级亚州免费_亚洲国产激情一区在线_五月天av 在线_久章草毛片视频在线无码

歡迎您訪問志遠翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價
  • info@ata.com.cn
?

?您何時需要認證翻譯?

Date: 2021-05-30 17:45:00Source: 志遠翻譯


顯而易見的答案大家都知道,但可能有幾個情況你可能沒有考慮到,值得詳細看一下。

為了這篇文章的目的,我們將認證翻譯定義為由譯者簽署的文檔,以保證內(nèi)容的可靠性和準確性。譯文和原始文件通常與簽署的證明一起提交給相關的官方機構(gòu)。根據(jù)國家和情況,翻譯可能需要公證人公證。一份文件要么需要經(jīng)過認證的翻譯,要么只需要一份“準確性證書”

老樣子

需要認證翻譯的情況有很多。其中包括:
法律文書工作,如審判或聽證中使用的文件。
商業(yè)/企業(yè)文檔–希望提高國際知名度的國際辦事處或企業(yè)需要專利申請、財務報告和合同等文檔的認證翻譯。
移民相關文件——對于任何在外國申請居留(甚至是臨時旅游許可)的人來說,提交的所有文件(包括出生證明和結(jié)婚證)可能都需要使用該國的官方語言,并且這些翻譯需要得到認證。

不太常見

許多國家會堅持要求任何商業(yè)證書和執(zhí)照(健康和安全認證、計算機課程、駕駛執(zhí)照等。)在其他國家獲得的信息必須以該國的母語提交。

任何在外國尋求就業(yè)的人都應該有任何犯罪記錄檢查、法警通知或類似文件的認證翻譯。
申請國際教育機構(gòu)的學生需要翻譯和認證任何成績單、文憑和申請論文。

我們的方法

志遠翻譯認證翻譯由我們最有資格和最有經(jīng)驗的翻譯人員創(chuàng)建。所有的工作都經(jīng)過我們嚴格的質(zhì)量控制過程,以確保翻譯準確,格式與原文相同。我們持有ISO 17100:2015認證(頒發(fā)給擁有核心流程、資源和其他業(yè)務方面的翻譯服務提供商,以實現(xiàn)高質(zhì)量的翻譯服務),我們也是少數(shù)幾家獲得醫(yī)療器械質(zhì)量保證流程ISO 13485:2016認證的全球翻譯公司之一。要了解更多信息,請聯(lián)系我們。
 


The End

在線詢價

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會在第一時間與您聯(lián)系。

服務項目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語言
目標語言
交付時間
留言