最佳實踐:為翻譯優(yōu)化數(shù)字化學習內(nèi)容
Date: 2020-01-11 05:05:58Source: 志遠翻譯
在全球商業(yè)環(huán)境中,數(shù)字化學習工具的本地化對于培訓新的團隊成員和未來的專業(yè)人員來說是必不可少的。然而,開發(fā)能夠成功與不同地域、不同語言、不同文化的學習者進行交流的數(shù)字化學習課程,可能會讓人望而生畏。
標題、幻燈片、圖像文本、腳本、音頻旁白、字幕、測驗、示例圖像和視頻都必須為每個目標受眾提供經(jīng)過深思熟慮、又不丟失任何原始微妙之處的內(nèi)容。這需要細心、周密的計劃和大量的工作。
與經(jīng)驗豐富的語言服務提供方 (LSP) 合作是一個解決方案,它不僅可以減少您的工作量,還可以降低您的成本——如果您充分利用了 LSP 所提供的一切。考慮到這一點,我們創(chuàng)建了您可以實現(xiàn)的最佳實踐列表,以避免在國際數(shù)字化學習課程制作流程中出現(xiàn)昂貴和耗時的彎路和瓶頸。
內(nèi)容創(chuàng)作
當您為您的數(shù)字化學習課程開發(fā)內(nèi)容時,請記住以下六個技巧:
1、不要使用俚語或當?shù)氐男性?/em>——想想您的內(nèi)容將在哪里消費。避免使用在另一種文化中可能沒有什么意義的口語、俚語、首字母縮略詞、縮寫詞、行話和隱喻。
2、了解您的受眾和他們的閱讀水平——為了讓您的內(nèi)容盡可能容易理解,可以考慮通過 Flesch-Kincaid 等級測試來評估。這是一種很受歡迎的可讀性測試,它確定了讀者輕松理解一篇文章所需的教育水平(例如 6 分的文本就需要接受 6 年級的教育)。
3、避免使用被動語態(tài)——也就是一個動作的賓語變成一個句子的主語(如為什么馬路要被小雞橫穿過去?)被動語態(tài)寫作會導致句子結(jié)構(gòu)的扭曲和英語表達的不清晰。當被動文本需要翻譯成其他語言時,這可能成為一個關(guān)鍵問題。
4、使用列表——人們以不同的方式學習,使用列表可以實現(xiàn)幾個目標。它們在視覺上能讓人記住,讓學習者在更小的單元中掌握想法,幫助譯者清晰地分離出關(guān)鍵的想法。
5、預料到文本的擴展——在一種語言中只用幾個詞就能表達的內(nèi)容,在另一種語言中可能需要更多詞。選擇很容易地修改文本翻譯長度的視覺排版。
6、考慮文化因素——在為不同的國家或地區(qū)的消費者準備數(shù)字化學習內(nèi)容時,在趣味性、隨意性和清晰性之間取得有效的平衡始終是一個關(guān)注的問題,這些國家或地區(qū)都有自己的政治和文化背景。如果您打算在課堂上使用示例,確保它們適用于您所有的受眾。否則,您可能會疏遠他們,或者迫使譯者重寫文章(如用棒球來類比在美國之外的地方可能并不適用)。同時,您需要考慮您的語調(diào)和意象的選擇——并不是所有的文化都有同樣的感知熟悉度和時尚。
與 LSP 合作
一旦您選擇了一家翻譯公司,您可以做以下幾件事來提高準確性和一致性,同時降低成本:
1、創(chuàng)建一個術(shù)語表——為了確保每種語言的一致性和準確性,您可以提供包含重要單詞、短語、產(chǎn)品和對象名稱以及概念的術(shù)語表。
2、提供風格指南——提交風格指南,以編寫您希望按視覺格式來寫的內(nèi)容。這將確保課程在每種語言中都符合您的要求。
3、選擇一個內(nèi)部聯(lián)絡人——對于任何需要隨著工作進展而迅速決定的事情,在您的公司里建立一個內(nèi)部主題專家 (SME) 作為一個隨時可以使用的資源。
4、簡化圖形設計工作——如果有需要本地化的英文截圖,考慮提供每種目標語言的截圖版本。如果這并不可行,請?zhí)峁┲匦聞?chuàng)建屏幕場景所需的訪問任何軟件的 LSP。這有助于避免使用照片處理工具或只使用英語而對圖像進行的耗時的重新創(chuàng)作。
5、利用翻譯記憶庫——通過分享過去任何可重新利用或用作參考資料的類似內(nèi)容翻譯來簡化生產(chǎn)流程。
最后一個步驟
當您完成您翻譯數(shù)字化學習課程的制作后,我們建議您進行以下最后檢查:
1、SCORM 測試——一旦一個課程可以作為 SCORM 模塊輸出,就要在發(fā)布之前對它進行徹底的測試。確保所有的點擊/觸摸、轉(zhuǎn)換、計時、測試和測驗都按如期工作。
2、學習者樣本調(diào)查——如果時間允許,邀請每個目標國家的一個小組對完成的課程進行體驗和評論。這可以提供寶貴的反饋,最大限度地提高您的課程的有效性,并加大他們會產(chǎn)生的影響。
一個可靠的解決方案
今天就聯(lián)系 ATA,了解由我們經(jīng)驗豐富的項目經(jīng)理、語言學家、配音人員和技術(shù)專家組成的團隊如何確保您的數(shù)字化學習課程和模塊得到有效的分析、準確的翻譯和本地化,并按時按預算交付。
翻譯公司
- 上一篇:用自動翻譯打破語言障礙
- 下一篇:CE 認證:歐洲醫(yī)療器械獲得成功的通行證