語(yǔ)言本地化、軟件翻譯和實(shí)時(shí)翻譯
Date: 2019-07-23 15:13:32Source: 志遠(yuǎn)翻譯
軟件快速進(jìn)行語(yǔ)言本地化的好處
語(yǔ)言本地化
我們將某些軟件或產(chǎn)品翻譯到其他的語(yǔ)言時(shí),會(huì)涉及到語(yǔ)言本地化,不僅需要我們翻譯語(yǔ)言,還要使軟件或產(chǎn)品適應(yīng)特定的區(qū)域特性。語(yǔ)言本地化有很多優(yōu)勢(shì)。首先,當(dāng)更多人能夠讀懂、理解那些銷(xiāo)售給他們的產(chǎn)品或他們正在使用的產(chǎn)品時(shí),這些產(chǎn)品的品牌知名度就會(huì)提高。在客戶(hù)目標(biāo)市場(chǎng)實(shí)現(xiàn)的增長(zhǎng)不僅會(huì)提高品牌知名度,還會(huì)增加銷(xiāo)售量。在已經(jīng)對(duì)產(chǎn)品需求進(jìn)行研究和測(cè)試的領(lǐng)域里,有效地進(jìn)行語(yǔ)言本地化可以產(chǎn)生很大的效益。
軟件翻譯
軟件翻譯是全球化的重要部分,因?yàn)檫@個(gè)過(guò)程使得軟件程序能夠嵌入產(chǎn)品,在全球范圍內(nèi)銷(xiāo)售。軟件翻譯還可以將應(yīng)用程序翻譯成任何自然語(yǔ)言,以供全世界的消費(fèi)者使用。軟件在我們的日常生活中幾乎無(wú)處不在,比如我們的手機(jī)、現(xiàn)代家電、汽車(chē)……
軟件無(wú)處不在。隨著各商家用帶有用戶(hù)界面的軟件對(duì)新舊產(chǎn)品進(jìn)行升級(jí),帶有軟件的應(yīng)用程序是無(wú)數(shù)的。汽車(chē)也開(kāi)始安裝軟件,GPS 系統(tǒng)、選裝藍(lán)牙配置、互聯(lián)網(wǎng)廣播、天氣預(yù)報(bào)等配置受到了消費(fèi)者的歡迎與喜愛(ài),相應(yīng)軟件的使用量也隨之增加。此外,自動(dòng)駕駛汽車(chē)似乎也會(huì)出現(xiàn)在不遠(yuǎn)的未來(lái)。先進(jìn)的軟件將駕駛這些汽車(chē)!語(yǔ)言本地化可以為軟件翻譯增添吸引力。
實(shí)時(shí)翻譯
眾所周知,實(shí)時(shí)翻譯非常高效,可以帶來(lái)很多好處。實(shí)時(shí)翻譯使同步發(fā)布成為可能。在開(kāi)拓更大的市場(chǎng)時(shí),如果廠商有能力同時(shí)在多個(gè)國(guó)家發(fā)布新產(chǎn)品,會(huì)獲得更多的收益??纯礋衢T(mén)應(yīng)用程序 Pokemon Go 吧。Niantec 和任天堂 (Nintendo) 在美國(guó)、新西蘭、澳大利亞同步發(fā)布了這款應(yīng)用,然后股票價(jià)值幾乎馬上上漲了數(shù)十億美元。
后來(lái),他們?cè)谟?guó)發(fā)布了這款應(yīng)用。想象一下,如果他們花時(shí)間把這款應(yīng)用翻譯成其他語(yǔ)言,同時(shí)在更多的國(guó)家發(fā)布呢?目前,該公司正努力為全球范圍內(nèi)的更多地方提供 Pokemon Go,但是等這款應(yīng)用在新的目標(biāo)地區(qū)發(fā)布時(shí),用戶(hù)的熱情可能早已褪去,而且國(guó)際用戶(hù)也許會(huì)因?yàn)閼?yīng)用程序延遲發(fā)布、缺乏本土支持等原因而感到失望。
因此,實(shí)時(shí)翻譯的優(yōu)點(diǎn)大于缺點(diǎn),任天堂這款應(yīng)用的成功取決于這家公司對(duì)軟件翻譯和語(yǔ)言本地化的正確使用。在 Global Vision,我們確保所有這三個(gè)關(guān)鍵因素都得到高度重視,為您交付質(zhì)量最高的產(chǎn)品、提供最周到的服務(wù)。如果您對(duì)軟件的翻譯和語(yǔ)言本地化有任何疑問(wèn),我們將很樂(lè)意解答!請(qǐng)記?。涸谲浖M(jìn)入移動(dòng)平臺(tái)時(shí),跟隨全球化的步伐!
軟件翻譯 本地化翻譯