翻譯公司:物聯(lián)網(wǎng)如何讓本地化變得比以往更重要
Date: 2020-06-06 08:24:21Source: 志遠翻譯
對于那些還沒有被物聯(lián)網(wǎng)媒體炒作波及的人來說:物聯(lián)網(wǎng)是技術(shù)進化的下一個階段,它正開始占據(jù)中心舞臺。這是一個流程,在這個流程中,不同的日常“事物”被連接到互聯(lián)網(wǎng)(通常是云),以獲得精簡的生活體驗。這種技術(shù)已經(jīng)在一些行業(yè)得到應(yīng)用,但正在進入商業(yè)階段。在不久的將來,您的冰箱將能夠檢測到您的牛奶是否不足,或者需要購買什么食品雜貨。然后,它將連接到您喜歡的雜貨店的應(yīng)用程序或網(wǎng)站,并下訂單。對于這個訂單,您的冰箱還可以訪問您的日歷,并將食品雜貨的配送安排在您的會議和其他日程安排的活動前后您最方便的時間里。
這些聽起來都像是科幻小說,但物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)已經(jīng)存在。事實上,研究公司 Gartner 去年預(yù)測,物聯(lián)網(wǎng)成為我們?nèi)粘I畹囊徊糠种恍枰?5 到 10 年的時間。對于硅谷的開發(fā)人員來說,這是一個好消息,因為新設(shè)備應(yīng)用程序開發(fā)的機會正源源不斷而來。然而,對國際市場而言,情況更為復(fù)雜。
由于物聯(lián)網(wǎng)就是所有設(shè)備之間的通信,所以每個設(shè)備都必須使用相同的語言。例如,如果您在英國,并且設(shè)置了您的智能家居在您距家有一定的距離時執(zhí)行特定的操作;當(dāng)您在 5 英里外時,打開暖氣,并預(yù)熱烤箱。但是您的烤箱和恒溫器是在美國制造的,而且距離單位被設(shè)置成公里,所以他們會不理解使用說明。除非本地化是這一流程的關(guān)鍵部分,否則在日期和時間、度量轉(zhuǎn)換(英制與公制)、甚至貨幣設(shè)置方面的本地差異,都將引起許多麻煩和混亂。
在進入國際舞臺之前,開發(fā)人員和供應(yīng)商需要與專業(yè)的本地化服務(wù)提供方密切合作。該提供者必須使用每個目標(biāo)國家的本地翻譯程序,并且能夠考慮到每個細節(jié),從而提供最佳的簡化流程。
請與我們聯(lián)系,獲取 ATA如何滿足您這里本地化需求的免費報價。
翻譯公司