文件翻譯公司完成貴組織本地化的 5 個技巧
Date: 2020-07-22 05:25:25Source: 志遠翻譯
文件翻譯
作為一家國際公司的本地化經(jīng)理,您正處在一個獨特挑戰(zhàn)性的位置。您的角色代表著聲譽(您能實現(xiàn)全球銷售,可能國際旅行去見您的供應(yīng)商團隊和國內(nèi)分銷商),但在國內(nèi),卻并不總會出現(xiàn)在談判桌上。您是事后決策者。在受益于您的全球相關(guān)性和問題的戰(zhàn)略洞察力的產(chǎn)品會議上,并不總是出現(xiàn)您的身影。作為代表一個“處理國際事務(wù)”的部門,如果受到壓力,許多同事都無法解釋您的團隊一整天都在做什么。 您有責(zé)任在員工人數(shù)有限的情況下,為每一個英文版本交付多種產(chǎn)品。整個公司對于國際化 (I18n) 和本地化 (L10n) 的理解程度可以從夢寐的圣杯(兩者都完全集成到整個產(chǎn)品開發(fā)流程中)到較糟糕的噩夢(直到英文產(chǎn)品“發(fā)貨”時才正式開始出現(xiàn)的混亂過程)不等。為了成功,您需要一種積極主動的戰(zhàn)略方法來贏得那些能夠助您成功者的心。
以下是本地化管理成功的五個經(jīng)驗證的雙贏策略:
掌握項目管理的藝術(shù)。盡管您的技術(shù)技能很重要,但據(jù)說項目管理 10% 是科學(xué),90% 是藝術(shù)。不管您喜不喜歡,藝術(shù)在于讓人們喜歡您并想和您一起工作。您的技能組合應(yīng)該包括構(gòu)成 90% 藝術(shù)的“軟技能”能力:領(lǐng)導(dǎo)力、動力、靈感、精明的人際關(guān)系、說服力和團隊合作。說起來容易做起來難……外向者這個方面更加容易。您熱愛您的工作,熱愛您為全球市場所做的一切,然而英語產(chǎn)品團隊可能并不在乎,因為他們在截止日期和產(chǎn)品缺陷上已經(jīng)忙得不可開交了。是時候發(fā)揮創(chuàng)造力了。這是您施展魅力的機會。不要低估幫助工程師的力量:對他們的編碼技能表現(xiàn)出興趣,給他們帶午餐,等等。通過您們之間對單詞、語言和交流的共同愛好,與文檔團隊聯(lián)系。了解這些人是如何相處的,您會得到如何贏得他們的線索。
在行政領(lǐng)域找到自己的位置。無論是您還是您的老板,或者是國際銷售副總裁,確保您們中的一個人在產(chǎn)品開發(fā)決策中得到一致的意見。您應(yīng)該在每次會議之前制定策略,以確保相關(guān)的問題被提出來。執(zhí)行團隊需要知道您的專業(yè)知識可以幫助他們避免會對國際客戶和底線產(chǎn)生負面影響的錯誤。此外,全球客戶的反饋可以帶來產(chǎn)品的巨大改進,只有您才能提供這些輸入。
和您的首席財務(wù)官交朋友。用真實的例子來說服首席財務(wù)官,本地化過程越有效,公司賺的錢就越多。一個適當(dāng)國際化的產(chǎn)品可以在本地化過程中省錢,而現(xiàn)實的員工水平和有效的流程可以較大限度地減少返工和錯誤。隨著您所在部門聲譽的提高,您的新朋友首席財務(wù)官將會為您籌集所需的資源。
游說全球工程團隊。在許多擁有成熟全球市場的公司中,英國產(chǎn)品工程師也是本地化的產(chǎn)品工程師。游戲中的所有權(quán)和皮膚是這里的關(guān)鍵概念。當(dāng)同一個工程師擁有所有本地化版本時,英文版本中草率的編碼或錯誤沒有任何好處。
較后,但絕對不是較不重要的,與您的本地化合作伙伴培養(yǎng)牢固的關(guān)系。優(yōu)先考慮并培養(yǎng)與您的本地化合作伙伴的牢固關(guān)系。給他們盡可能多的支持是一個明顯的雙贏。告訴他們您的產(chǎn)品是什么,他們應(yīng)該做什么。語境是譯者較大的抱怨對象,他們需要截屏、圖片或文件來指導(dǎo)他們以作出較合適的翻譯。您的項目經(jīng)理是您獲得高質(zhì)量交付成果的生命線。像對待金子一樣對待他們,但是如果不合適,就要求另一個——建立在相互尊重和信任基礎(chǔ)上的強大的顧客或項目經(jīng)理關(guān)系將實際上保證他們的承諾,讓您在一流的客戶服務(wù)和高質(zhì)量的交付品中脫穎而出。本地化雙贏的較大潛力是客戶-供應(yīng)商關(guān)系。
文件翻譯
作為一家國際公司的本地化經(jīng)理,您正處在一個獨特挑戰(zhàn)性的位置。您的角色代表著聲譽(您能實現(xiàn)全球銷售,可能國際旅行去見您的供應(yīng)商團隊和國內(nèi)分銷商),但在國內(nèi),卻并不總會出現(xiàn)在談判桌上。您是事后決策者。在受益于您的全球相關(guān)性和問題的戰(zhàn)略洞察力的產(chǎn)品會議上,并不總是出現(xiàn)您的身影。作為代表一個“處理國際事務(wù)”的部門,如果受到壓力,許多同事都無法解釋您的團隊一整天都在做什么。 您有責(zé)任在員工人數(shù)有限的情況下,為每一個英文版本交付多種產(chǎn)品。整個公司對于國際化 (I18n) 和本地化 (L10n) 的理解程度可以從夢寐的圣杯(兩者都完全集成到整個產(chǎn)品開發(fā)流程中)到較糟糕的噩夢(直到英文產(chǎn)品“發(fā)貨”時才正式開始出現(xiàn)的混亂過程)不等。為了成功,您需要一種積極主動的戰(zhàn)略方法來贏得那些能夠助您成功者的心。
以下是本地化管理成功的五個經(jīng)驗證的雙贏策略:
掌握項目管理的藝術(shù)。盡管您的技術(shù)技能很重要,但據(jù)說項目管理 10% 是科學(xué),90% 是藝術(shù)。不管您喜不喜歡,藝術(shù)在于讓人們喜歡您并想和您一起工作。您的技能組合應(yīng)該包括構(gòu)成 90% 藝術(shù)的“軟技能”能力:領(lǐng)導(dǎo)力、動力、靈感、精明的人際關(guān)系、說服力和團隊合作。說起來容易做起來難……外向者這個方面更加容易。您熱愛您的工作,熱愛您為全球市場所做的一切,然而英語產(chǎn)品團隊可能并不在乎,因為他們在截止日期和產(chǎn)品缺陷上已經(jīng)忙得不可開交了。是時候發(fā)揮創(chuàng)造力了。這是您施展魅力的機會。不要低估幫助工程師的力量:對他們的編碼技能表現(xiàn)出興趣,給他們帶午餐,等等。通過您們之間對單詞、語言和交流的共同愛好,與文檔團隊聯(lián)系。了解這些人是如何相處的,您會得到如何贏得他們的線索。
在行政領(lǐng)域找到自己的位置。無論是您還是您的老板,或者是國際銷售副總裁,確保您們中的一個人在產(chǎn)品開發(fā)決策中得到一致的意見。您應(yīng)該在每次會議之前制定策略,以確保相關(guān)的問題被提出來。執(zhí)行團隊需要知道您的專業(yè)知識可以幫助他們避免會對國際客戶和底線產(chǎn)生負面影響的錯誤。此外,全球客戶的反饋可以帶來產(chǎn)品的巨大改進,只有您才能提供這些輸入。
和您的首席財務(wù)官交朋友。用真實的例子來說服首席財務(wù)官,本地化過程越有效,公司賺的錢就越多。一個適當(dāng)國際化的產(chǎn)品可以在本地化過程中省錢,而現(xiàn)實的員工水平和有效的流程可以較大限度地減少返工和錯誤。隨著您所在部門聲譽的提高,您的新朋友首席財務(wù)官將會為您籌集所需的資源。
游說全球工程團隊。在許多擁有成熟全球市場的公司中,英國產(chǎn)品工程師也是本地化的產(chǎn)品工程師。游戲中的所有權(quán)和皮膚是這里的關(guān)鍵概念。當(dāng)同一個工程師擁有所有本地化版本時,英文版本中草率的編碼或錯誤沒有任何好處。
較后,但絕對不是較不重要的,與您的本地化合作伙伴培養(yǎng)牢固的關(guān)系。優(yōu)先考慮并培養(yǎng)與您的本地化合作伙伴的牢固關(guān)系。給他們盡可能多的支持是一個明顯的雙贏。告訴他們您的產(chǎn)品是什么,他們應(yīng)該做什么。語境是譯者較大的抱怨對象,他們需要截屏、圖片或文件來指導(dǎo)他們以作出較合適的翻譯。您的項目經(jīng)理是您獲得高質(zhì)量交付成果的生命線。像對待金子一樣對待他們,但是如果不合適,就要求另一個——建立在相互尊重和信任基礎(chǔ)上的強大的顧客或項目經(jīng)理關(guān)系將實際上保證他們的承諾,讓您在一流的客戶服務(wù)和高質(zhì)量的交付品中脫穎而出。本地化雙贏的較大潛力是客戶-供應(yīng)商關(guān)系。
文件翻譯
The End