欧美a一级亚州免费_亚洲国产激情一区在线_五月天av 在线_久章草毛片视频在线无码

歡迎您訪問(wèn)志遠(yuǎn)翻譯官方網(wǎng)站!
專注翻譯20+年
  • 在線咨詢
  • 400-811-9518
  • 在線詢價(jià)
  • info@ata.com.cn
?

創(chuàng)建有效的內(nèi)容本地化翻譯

Date: 2020-09-11 15:10:03Source: 志遠(yuǎn)翻譯

語(yǔ)言翻譯知識(shí)

每個(gè)公司都希望他們的全球數(shù)字內(nèi)容能有效地吸引他們的國(guó)際顧客。布魯諾·赫爾曼 (Bruno Herrmann) 認(rèn)為,衡量國(guó)際內(nèi)容和品牌有效性有七個(gè)指標(biāo):意義、可用性、準(zhǔn)確性、一致性、差異化、可學(xué)習(xí)性和滿意度。

許多公司忽視了他們的國(guó)際活動(dòng)滿足意義和可用性指標(biāo)的需要。有意義意味著顧客無(wú)需過(guò)多思考就能理解關(guān)鍵信息??捎眯允侵钢庇^且可操作的內(nèi)容。K 國(guó)際的一個(gè)博客列舉了一些國(guó)際營(yíng)銷活動(dòng)的例子,這些活動(dòng)因?yàn)闆](méi)有考慮到意義和可用性而陷入困境。

以下是幾個(gè)活動(dòng)消息失敗的例子:

誰(shuí)接生的孩子?

幫寶適紙尿褲在日本銷量慘淡,直到他們意識(shí)到問(wèn)題是出在紙尿褲包裝上商標(biāo)鸛的形象。在美國(guó),鸛的形象直觀地與給家庭接生新生兒聯(lián)系在一起。然而,這個(gè)故事在日本并不存在。因此,日本消費(fèi)者不容易理解這次活動(dòng),鸛的形象和幫寶適的產(chǎn)品之間存在脫節(jié)。



沒(méi)有達(dá)到意義標(biāo)準(zhǔn)。由于日本父母不理解鸛背后的含義,幫寶適包裝上鸛的形象不夠直觀,不足以促使日本消費(fèi)者購(gòu)買紙尿褲。

帶誰(shuí)回來(lái)?

另一個(gè)例子是百事試圖向中國(guó)引入一個(gè)新口號(hào)。廣告詞“帶給您活力”被翻譯成“讓您的祖先起死回生”同樣,這個(gè)活動(dòng)對(duì)中國(guó)消費(fèi)者來(lái)說(shuō)既不容易理解,也不容易付諸行動(dòng)——為什么會(huì)有人想買一罐汽水讓他們的祖先復(fù)活?

結(jié)論

在全球化的世界中,為國(guó)際顧客創(chuàng)建內(nèi)容極其重要。但是,當(dāng)您開(kāi)發(fā)多語(yǔ)言內(nèi)容時(shí),重要的是不僅僅是翻譯文本,還要確保您的信息能夠被正確接收。在一種語(yǔ)言和文化中有意義的東西在另一種語(yǔ)言和文化中可能聽(tīng)起來(lái)毫無(wú)意義。我們應(yīng)該始終牢記每種文化都是不同的,努力創(chuàng)造易于理解的內(nèi)容,并考慮到每種文化的獨(dú)特性。

為了避免這些失誤并保護(hù)您的品牌形象,您的多語(yǔ)言內(nèi)容團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)該要包括說(shuō)母語(yǔ)的翻譯人員,他們可以為您的全球受眾適當(dāng)有效地將您的內(nèi)容本地化。
 


The End

在線詢價(jià)

Get Quote

聯(lián)系客服人員或致電175-1160-1970告訴我們您的需求, 我們會(huì)在第一時(shí)間與您聯(lián)系。

服務(wù)項(xiàng)目
姓名
稱謂
Email
聯(lián)系電話
源語(yǔ)言
目標(biāo)語(yǔ)言
交付時(shí)間
留言