網(wǎng)站翻譯
-
網(wǎng)站國(guó)際翻譯注意事項(xiàng)
“萬(wàn)維網(wǎng)”一詞名副其實(shí):讓世界上的每個(gè)人都能用得上。這或多或少是真的,因?yàn)槿匀挥性S多網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)的需求沒(méi)有得到充分滿足。針對(duì)如何讓身有障礙人士以及那些不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的用戶(hù)訪問(wèn)網(wǎng)頁(yè),萬(wàn)維網(wǎng)聯(lián)盟 (W3C) 提供了一些建議。
查看詳情 >>
-
音頻或視頻翻譯:編制翻譯預(yù)算
包括您在內(nèi)的讀者中的一些人可能已經(jīng)準(zhǔn)備好了 2021 年的翻譯預(yù)算,但我會(huì)在博客上寫(xiě)一些關(guān)于翻譯預(yù)算重要性的更新和提醒。
查看詳情 >>
-
您應(yīng)該把網(wǎng)站翻譯成哪種語(yǔ)言?
當(dāng)談到網(wǎng)站翻譯時(shí),我們經(jīng)常被問(wèn)到哪種語(yǔ)言為網(wǎng)站本地化提供了較大的投資回報(bào)率。高質(zhì)量的翻譯并不便宜,可以理解的是,客戶(hù)希望能夠不花一大筆錢(qián)就接觸到較廣泛的相關(guān)讀者。
查看詳情 >>
-
網(wǎng)站翻譯:讓您的本地化戰(zhàn)略脫穎而出的 5 種辦法
全世界有超過(guò) 30 億互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)。這是一個(gè)巨大的市場(chǎng),其中的人們可能就需要您的產(chǎn)品或服務(wù)。您需要以他們理解的語(yǔ)言構(gòu)成的營(yíng)銷(xiāo)策略去吸引他們,并傳達(dá)與他們相關(guān)的信息。
查看詳情 >>
-
您的網(wǎng)站只有中文版嗎?
本地化不僅僅只是進(jìn)入一個(gè)新的市場(chǎng)——它是擁抱構(gòu)成一個(gè)市場(chǎng)獨(dú)特性與重要性的因素的過(guò)程。當(dāng)一個(gè)商業(yè)將自己特定的內(nèi)容放到最前線,并由此吸引到一位觀眾時(shí),他們實(shí)際上在展現(xiàn)一種承諾,去構(gòu)建為某個(gè)市場(chǎng)提供高質(zhì)量產(chǎn)品服務(wù)必要基礎(chǔ)。
查看詳情 >>