商業(yè)計劃書翻譯
商業(yè)計劃書是公司、企業(yè)或項目單位為了達到招商融資和其它發(fā)展目標,根據(jù)一定的格式和內(nèi)容要求而編輯整理的一個向受眾全面展示公司和項目目前狀況、未來發(fā)展?jié)摿Φ臅娌牧稀?br />
商業(yè)計劃書是一份全方位的項目計劃,其主要意圖是遞交給投資商,以便于他們能對企業(yè)或項目做出評判,從而使企業(yè)獲得融資。商業(yè)計劃書有相對固定的格式,它幾乎包括反映投資商所有感興趣的內(nèi)容,從企業(yè)成長經(jīng)歷、產(chǎn)品服務(wù)、市場營銷、管理團隊、股權(quán)結(jié)構(gòu)、組織人事、財務(wù)、運營到融資方案。只有內(nèi)容詳實、數(shù)據(jù)豐富、體系完整、裝訂精致的商業(yè)計劃書才能吸引投資商,讓他們看懂您的項目商業(yè)運作計劃,才能使您的融資需求成為現(xiàn)實,商業(yè)計劃書的質(zhì)量對您的項目融資至關(guān)重要。
目前中國企業(yè)在國際上融資成功率不高,不是項目本身不好也不是項目投資回報不高,而是項目方商業(yè)計劃書編寫的草率與策劃能力讓投資商感到失望。商業(yè)計劃書的起草與創(chuàng)業(yè)本身一樣是一個復雜的系統(tǒng)工程,不但要對行業(yè)、市場進行充分的研究,而且還要有很好的文字功底。對于一個發(fā)展中的企業(yè),專業(yè)的商業(yè)計劃書既是尋找投資的必備材料,也是企業(yè)對自身的現(xiàn)狀及未來發(fā)展戰(zhàn)略全面思索和重新定位的過程。
商業(yè)計劃書包括企業(yè)籌資、融資、企業(yè)戰(zhàn)略規(guī)劃與執(zhí)行等一切經(jīng)營活動的藍圖與指南,也是企業(yè)的行動綱領(lǐng)和執(zhí)行方案,其目的在于為投資者提供一份創(chuàng)業(yè)的項目介紹,向他們展現(xiàn)創(chuàng)業(yè)的潛力和價值,并說服他們對項目進行投資。
商業(yè)計劃書翻譯報價
商業(yè)計劃書翻譯注意事項
1.準確性
商業(yè)計劃書翻譯的首要目標在于準確反映原文中的商業(yè)邏輯,語言上要求簡潔、清晰。
商業(yè)計劃書翻譯的首要目標在于準確反映原文中的商業(yè)邏輯,語言上要求簡潔、清晰。
2.專業(yè)性
商業(yè)計劃書中不可避免地涉及財務(wù)、投資、金融方面的專業(yè)術(shù)語以及與產(chǎn)品、服務(wù)相關(guān)的技術(shù)術(shù)語,需要能準確翻譯出專業(yè)詞匯和內(nèi)容,需要譯者仔細判斷哪種譯詞是最適合描述本稿件的。
商業(yè)計劃書中不可避免地涉及財務(wù)、投資、金融方面的專業(yè)術(shù)語以及與產(chǎn)品、服務(wù)相關(guān)的技術(shù)術(shù)語,需要能準確翻譯出專業(yè)詞匯和內(nèi)容,需要譯者仔細判斷哪種譯詞是最適合描述本稿件的。
3.正規(guī)性
一些商業(yè)計劃書的翻譯譯稿除了翻譯公司進行翻譯外,還需要翻譯公司蓋翻譯章和翻譯宣誓,以確保該類文件的翻譯是否正規(guī)并保證質(zhì)量。
商業(yè)計劃書翻譯語種類型
韓語商業(yè)計劃書翻譯
英語商業(yè)計劃書翻譯
英語商業(yè)計劃書翻譯
日語商業(yè)計劃書翻譯
德語商業(yè)計劃書翻譯
法語商業(yè)計劃書翻譯
俄羅斯語商業(yè)計劃書翻譯 等等
商業(yè)計劃書翻譯優(yōu)勢
1、健全的專業(yè)翻譯隊伍,按照專業(yè)嚴格篩選、分類。
2、在翻譯過程中,我們對翻譯進行跟蹤監(jiān)控,及時把翻譯的重點、難點進行解決處理
3、我們堅持100%人工翻譯,所處理的每一個項目,都會保證按時交付給客戶。公司為每一個項目配備專業(yè)的客服人員和一名項目管理人員,并且提供24小時全天候服務(wù),隨時接受客戶咨詢和后期質(zhì)量跟蹤服務(wù)。
4、我們的客服人員會及時的對客戶進行回訪,了解客戶對稿件質(zhì)量和譯員服務(wù)的滿意度等情況??蛻艉笃趯Ψg方面有任何的問題,我們將在第一時間作出反饋。
The End